Úrnőm szeme nem nap
2013.02.21. 13:09
Alan Rickman, a zseniális brit színész ma ünnepli 67. születésnapját. Így természetesen ma itt, a blogon is ünnepelnünk kell! Úgyhogy most mindenki kattintson a fenti linkre, majd dőljön hátra, és hallgassa meg Shakespeare CXXX. szonettjét, Alan Rickman előadásában. A szonett szövege angolul és magyarul, Szabó Lőrinc fordításában, a tovább mögött olvasható. Én már kattintok is!
Sonnet CXXX
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red:
If snow be white, why, then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses I see in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go,
My mistress, when she walks, tread on the ground:
And yet, by Heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
CXXX. Szonett
Úrnőm szeme nem nap, sehogyse; rőt
Ajkánál a rőt koráll ragyogóbb.
Fehér a hó? Az ő keble sötét.
Drót a haj? A haja fekete drót.
Láttam rózsát, fehéret s pirosat,
De az ő arcán bizony sohase;
S némely parfőm gyönyöre csábosabb,
Mint amilyen úrnőm lehellete.
Szívesen hallgatom - de tudom, a
Muzsikaszó sokkal zengzetesebb;
Istennőt járni nem láttam soha -
Az én úrnőm a földön jár, ha megy;
Mégis ér annyit nekem, mint akit
Hazug hasonlat mennyekbe röpít.
Szerző: PuffCinq
5 komment
Címkék: vers születésnap magyar brit szabó lőrinc shakespeare alan rickman szép hang
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
IamSherLocked 2013.02.28. 19:37:47
Igen, erre emlékszem, ezt a szonettet vettük az egyetemen. :) Milyen kis egyszerű ez a drámához képest, eg.