Robin Hood

2013.06.28. 13:37

Ajánló 2011-ből, tökéletes nyári guilty pleasure. Most, hogy vége a vizsgaidőszaknak talán meg is nézek egy-két részt. A sorozatot már nem adja a tévé - bár a BBC talán ismétli néha - de a szöveg kivételesen úgy tetszik, ahogy van, így nem változtattam rajta semmit.

A számítógépem nagyon veszélyes tud ám lenni nyári estéken. Hordozható és szép nagy képernyője van. Tökéletesen alkalmas arra, hogy filmeket, sorozatokat nézzek rajta. Nyáron akár még akkor is, amikor már rég aludnom kellene. Még jó, hogy eljön majd újra az egyetem és a korán kelés ideje. Addig is elmesélem Nektek, kiért izgulok mostanában. Este 22:00 után. Robin Hoodért. Na jó, beismerem, igazából érte izgulok a legkevésbé. De ne szaladjunk ennyire előre! A BBC 2005 végén jelentette be, hogy új, Robin Hoodról szóló sorozat forgatásába kezd Magyarországon. 2006 és 2009 között 39 epizód készült el a Mafilm fóti stúdiójában és a sherwoodi erdőként is nagyon szép Dobogókőn.

robin.jpgEngem éppen az fogott meg ebben a sorozatban, ami másokat talán elriaszthat tőle: az, hogy nagyon modern. Természetesen valamikor 1192 körül játszódik, Robin Hood – mint mindig – Oroszlánszívű Richárd távollétében rabol a gazdagoktól és ad a szegényeknek. Rendíthetetlenül  küzd az igazságtalanság ellen. Az alkotók azonban láthatóan nem törekedtek rendíthetetlen történelmi hitelességre. A fegyverek, a ruhák, sőt gyakran még a párbeszédek stílusa sem korhű. Robin Hood maga egy 24 éves fiú. Kétségtelenül jól áll rajta a csuklya és  kezében az íj, sokszor mégis inkább emlékeztet egy mai egyetemistára, mint egy legendás törvényenkívüli hősre. Sir Guy of Gisborne jelmeze pedig már olyan mértékben elüt a környezetétől, hogy egyszerűen képtelen vagyok betelni vele. A tetőtől talpig fekete bőrből készült ruhát egyértelműen egy XXI. századi divatbemutatón kellene fölvenni. Nem pedig Nottingham várában, ráadásul mindennap. De tény, hogy Sir Guy rendkívül jól mutat benne, és vállaltan ez a lényeg. A mese így sem vész el: a nottinghami bíró minden percben azon gondolkodik, hogyan tehetné el láb alól Richárd királyt és vehetné át a hatalmat egész Angliában. Robin azonban mindig ott van, hogy megvédje királyát, akár a saját élete árán is. Suhognak a kardok, félelmetes sebességgel repülnek a nyílvesszők. Ahogy kell.

A bíró és jobb keze Sir Guy of Gisborne (abban a bizonyos fekete bőr jelmezben) tehát sosem érezhetik magukat teljes biztonságban. Egy valamiben azonban teljesen biztosak lehetnek: a sorozatot ők lopják el Robin Hood elől. Keith Allen zseniális arcmimikájával kegyetlenül szórakoztató karaktert formál Nottingham bírójából. A Richard Armitage által alakított Sir Guy of Gisborne az egyetlen szereplő a sorozatban, akinek jelleme valóban, érezhetően összetett. Szegény Guy mindig vívódik. Jó és rossz között őrlődik. Kíméletlen, hatalomvágyó szörnyeteg, aki azonban, egy nőért, Lady Marianért bármit megtenne. Talán még jó ember is válna belőle, ha Lady Marian nem csak játszana vele, hogy igaz szerelmének, Robin Hoodnak segítsen… Látjátok, ezért szeretem én ezt a Robin Hood sorozatot, tökéletes kikapcsolódás, amit nem kell igazán komolyan venni, de azért Sir Guyért mindig lehet izgulni.

Egyetlen egy dolog van, ami bánt és sérti történészhallgatói érzékenységemet éppúgy, mint a fülemet. Mégpedig az, hogy a sorozat magyar változatában Nottingham bíróját seriffnek szólítják.  Igaz, hogy Nottingham bírója angolul „seriff”, akinek feladatköre nagyjából a magyar ispánénak felel meg, de a hagyományos és helyes magyar fordítás ebben az esetben akkor is „bíró”. A seriff az amerikai westernfilmeket idézi, egyszerűen más jelentés kapcsolódik a szóhoz. Magyarul a sorozatot egyébként az RTL Klub vetíti, de ott, nem elég a zavaró fordítási hiba, még a stáblistát is levágják, nem lehet böngészni a magyar neveket.  Szerencse, hogy megírhatom Nektek: nézzétek a Robin Hoodot eredeti nyelven. Szombat esténkét a BBC Entertainment csatornán látható feliratosan, a stáblista legvégéig. Kiírva a bíró úr, bíró úr maradt. A feliratok egyébként is igényesek, és még Sir Guy szép hangját is élvezhetitek. Tudom, mi sem könnyebb, minthogy engem egy angol színész hangja levegyen a lábamról, de bízzatok bennem! Richard Armitage-nek tényleg szép hangja van.

                                                                                                                         Bori

 

Robin Hood

színes, magyarul beszélő, angol kalandfilmsorozat, 2006

rendező: Graeme Harper, Declan O'Dwyer forgatókönyvíró: Dominic Minghella, Foz Allan operatőr: Graham Frake, Paul Bond, Tim Palmer zene: Andy Price

szereplők: Jonas Armstrong (Robin Hood) Richard Armitage (Guy of Gisborne) Keith Allen (a nottinghami bíró) Lucy Griffiths (Lady Marian) Sam Troughton (Much)

(A sorozatban feltűnik Lara Pulver is, mint Guy nővére.)

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://puffcinq.blog.hu/api/trackback/id/tr465357968

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

IamSherLocked 2013.07.09. 20:49:26

Aaah, egy nyelvész vadállati gyötrelmeit vívod, végre valaki más is! :))) Nagyon tetszik az ajánló. Öröm olvasni, hogy valaki még az ízlésficamos stílusváltásban is képes a jót meglátni :) És persze Dobogókő forever! :)

PuffCinq · http://puffcinq.blog.hu/ 2013.07.31. 12:48:19

@IamSherLocked: "egy nyelvész vadállati gyötrelmei", ez nagyon jó!:))) Igen, együtt vívjuk harcunkat, dear! Dobogókő pedig tényleg éljen, éljen!:)

ChristineJane 2017.12.03. 11:21:44

Ó, Richard Armitage! Ő az értelme az egész sorozatnak! Ugye, az Észak és Délről is írsz majd?

PuffCinq · http://puffcinq.blog.hu/ 2018.01.14. 17:00:52

@ChristineJane: természetesen tervben van az Észak és Dél!:)