Úrnőm szeme nem nap

2013.02.21. 13:09

alan_rickman.jpg

Sonnet130.mp3

Alan Rickman, a zseniális brit színész ma ünnepli 67. születésnapját. Így természetesen ma itt, a blogon is ünnepelnünk kell! Úgyhogy most mindenki kattintson a fenti linkre, majd dőljön hátra, és hallgassa meg Shakespeare CXXX. szonettjét, Alan Rickman előadásában. A szonett szövege angolul és magyarul, Szabó Lőrinc fordításában, a tovább mögött olvasható. Én már kattintok is!

Sonnet CXXX

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red:
If snow be white, why, then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.

I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses I see in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go,
My mistress, when she walks, tread on the ground:

   And yet, by Heaven, I think my love as rare,
   As any she belied with false compare.

 

 CXXX. Szonett

Úrnőm szeme nem nap, sehogyse; rőt
Ajkánál a rőt koráll ragyogóbb.
Fehér a hó? Az ő keble sötét.
Drót a haj? A haja fekete drót.

Láttam rózsát, fehéret s pirosat,
De az ő arcán bizony sohase;
S némely parfőm gyönyöre csábosabb,
Mint amilyen úrnőm lehellete.

Szívesen hallgatom - de tudom, a
Muzsikaszó sokkal zengzetesebb;
Istennőt járni nem láttam soha -
Az én úrnőm a földön jár, ha megy;

   Mégis ér annyit nekem, mint akit
   Hazug hasonlat mennyekbe röpít.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://puffcinq.blog.hu/api/trackback/id/tr365024630

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

IamSherLocked 2013.02.28. 19:37:47

Jajj, de gyönyörű hangja van :))
Igen, erre emlékszem, ezt a szonettet vettük az egyetemen. :) Milyen kis egyszerű ez a drámához képest, eg.

PuffCinq · http://puffcinq.blog.hu/ 2013.03.09. 19:31:40

@IamSherLocked: milyen jó az angol szakosoknak, hogy Shakespeare-szonetteket vesznek az egyetemen!:D Én ezt a szonettet napokig tudnám hallgatni Alan Rickman előadásában. Várjunk csak! Volt is már olyan, hogy napokig hallgattam.:D

ChristineJane 2017.11.26. 19:12:11

Szívfájdítóan gyönyörű...